See 披星戴月 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Гуаньхуа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Звёзды/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Луна/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чэнъюи/cmn", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит из произведения анонимного автора периода династии Юань с китайским заглавием 《冤家债主》.", "lang": "Китайский (Гуаньхуа)", "lang_code": "cmn", "literal_meaning": "Накидывать звёзды, надевать Луну", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Лю Шаотан «Четыре-пять домов деревни Янь»", "ref": "// Лю Шаотан «Четыре-пять домов деревни Янь»", "text": "蔡椿井只得亲自动手,一早一晚,披星戴月,到河边沟畔,钻青纱帐,割来嫩草一筐又一筐。", "translation": "Цай Чуньцзин должен был трудиться только сам: каждое утро и вечер,отправляясь рано и возвращаясь поздно, прибывать к берегу оврага у реки, погружаться в зелёный кисейный занавес и срезать корзину за корзиной нежной травы." } ], "glosses": [ "рано отправляться и поздно возвращаться, тяжёлая работа, утомительное путешествие" ], "id": "ru-披星戴月-cmn-phrase-j3lJaMTZ", "raw_glosses": [ "обр. рано отправляться и поздно возвращаться, тяжёлая работа, утомительное путешествие" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "披星带月" } ], "word": "披星戴月" }
{ "categories": [ "Гуаньхуа", "Звёзды/cmn", "Луна/cmn", "Слова из 4 букв/cmn", "Устойчивые сочетания/cmn", "Чэнъюи/cmn" ], "etymology_text": "Происходит из произведения анонимного автора периода династии Юань с китайским заглавием 《冤家债主》.", "lang": "Китайский (Гуаньхуа)", "lang_code": "cmn", "literal_meaning": "Накидывать звёзды, надевать Луну", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Лю Шаотан «Четыре-пять домов деревни Янь»", "ref": "// Лю Шаотан «Четыре-пять домов деревни Янь»", "text": "蔡椿井只得亲自动手,一早一晚,披星戴月,到河边沟畔,钻青纱帐,割来嫩草一筐又一筐。", "translation": "Цай Чуньцзин должен был трудиться только сам: каждое утро и вечер,отправляясь рано и возвращаясь поздно, прибывать к берегу оврага у реки, погружаться в зелёный кисейный занавес и срезать корзину за корзиной нежной травы." } ], "glosses": [ "рано отправляться и поздно возвращаться, тяжёлая работа, утомительное путешествие" ], "raw_glosses": [ "обр. рано отправляться и поздно возвращаться, тяжёлая работа, утомительное путешествие" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "披星带月" } ], "word": "披星戴月" }
Download raw JSONL data for 披星戴月 meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.